miércoles 28 de julio de 2010
Toros, política y manipulación
¿A qué tipo de salvaje le puede parecer cultura disfrutar viendo como se tortura a un animal hasta la muerte? Flipo viendo como políticos de todos los signos (de algunos no me sorprende ya nada, pero no puedo evitar sentir una profunda decepción por otros) califican como aberración "contra la libertad" el que se prohiba este "espectáculo" contra la dignidad de un ser vivo. Y la manipulación que están haciendo los dos informativos más vistos realizando reportajes de la historia de la "fiesta", en lugar de informar sobre las torturas a las que se somete a estos preciosos y bravos animales me parece, como periodista, una auténtica vergüenza ¡¡¡Visca Catalunya!!! Que el resto de las Comunidades Autónomas tomen nota.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Te reto a que me expliques por qué cuando los sociatas habláis de la Comunidad Autónoma de CATALUÑA, en CASTELLANO/ESPAÑOL, lo escribís con NY.
¿Cuando hablas en Castellano de un país como Francia escribes FRANCE?
¿Cuando hablas en Castellano de una comunidad autónoma como es Galicia lo haces como Galiza?
¿Qué sentido exactamente pretendéis darle a la exclusión de la palabra CATALUÑA al sustituirla por CATALUNYA?
¿Me lo puedes explicar?
Te lo agradecería, porque es uno de los miles de sinsentidos sociatas que no entiendo.
Anda, ten lo que hay que tener y contesta.
Por supuesto que te contesto. Lo hago para picar a los fachas, que sé que os molesta. A mí me da igual cómo se escriba, y por cierto anónimo, dime que nunca utilizas palabras en inglés existiendo también una que quiera decir lo mismo en castellano. Y, si mal no recuerdo, escribí "Catalunya" al decir "Visca Catalunya", que evidentemente no está escrito en castellano. Si quieres te digo "Viva Cataluña", que igual me da.
Cierto es que alguna vez si que escribiendo en castellano utilizo "Catalunya", pero vamos que ya te digo que es por costumbre más que nada, sin ningún tipo de connotación política o lingüística. Y sí, suelo escribir de Galiza, Euskadi o País Valencià. La verdad es que queda mal escribiendo en castellano, pero bueno, nadie es perfecto.
Yo de facha tengo lo mismo que tú de seguidor de Kim-Jong-iL. Así que menos aires Guerristas.
Osea, que excluyes la palabra CATALUÑA y la sustituyes por CATALUNYA sólo para "picar" a alguien.
AAAAAAHHHHHHH ¿y eso lo dirás también en Tele-Elx?
¿El qué? ¿Visca Cataluña? Sin ningún problema, si tengo motivo. Si mañana es por ejemplo Asturias la Comunidad que prohíbe la tortura a los toros, no tendré problema en decir "Puxa Asturies".
Y que manía con que excuyo. Date una vuelta por el blog y verás que en casi todas las ocasiones pone "Cataluña" en castellano. En serio, si tanto te molesta cómo lo escriba, supongo que nunca utilizarás palabras como "Sandwich", "CD", "DVD", "Disc Jockey"... todas ellas voces inglesas con equivalentes castellanos. ¿O lo que realmente te molesta es que sea en catalán?
Publicar un comentario en la entrada